Mo LawnINTRO |= Espero que você não esteja aqui para tentar me vender alguma coisa.. Temos tudo o que precisamos.
Greene LawnINTRO |= Bom Dia. Eu sou Greene, assim como meus jardins premiados. Espero que você não vá diminuir o tom aqui.
Goldie LawnINTRO |= Você parece um verdadeiro idiota! Eles arrastaram você por um arbusto feio antes de bater em você com um pedaço de pau feio, ou o quê?
Dick TurnipINTRO |= O que diabos você quer? Você vem ver a ruína que é a minha vida?
Kat TurnipINTRO |= Hola. No te había visto antes. Eu não me incomodaria em ficar aqui por muito tempo.. As coisas têm estado deprimentes desde que a família Lawn assumiu o controle. Un pandilla terrible.
Luca TurnipINTRO |= Hola. Você parece um dos nabos de batata. Mi nombre es Luca Turnip... como em "Olha! Um nabo!"
Thomas SteelINTRO |= Olá! Você precisa de algo forjado? Os melhores ferreiros de Quill. Nossa bigorna está ao seu serviço.
Star SapphireINTRO |= ¡Hola! Soy Star. Embora eu não seja muito famoso. Eu quero ser uma Barbie como minha heroína, Letra. Ela é a verdadeira estrela.
Rake GrassbeardINTRO |= Saudações. Soy Rake Grassbeard. Eu sou o cara que pode conseguir qualquer coisa para você. Sou comerciante. Autodidata de origem humilde.
Sprouts OnionsINTRO |= Saudações. Soy Sprouts, amigo de Rake. Ele administra a Merchandise Store e é bem conhecido em Quill.. Eu apenas mantenho a casa arrumada. Se precisar de algo, fale com ele. É o homem com o pudim.
Eun LivingstunINTRO |= Alguma de suas fantasias envolve brigas? Você tropeçou em uma armadilha mortal? Você deveria visitar minha oficina. Está cheio de jogos. A vida é um grande jogo de RPG, certo?
Steef JaxonINTRO |= Você vê um cara estranho. ¿Le... Você 'cumprimenta' educadamente? (Vá para a página 27). ¿Lo ignoras? (Pasa a la Página 101)
Dee SpencerINTRO |= Bem-vindo bem vindo! Fico feliz em ver um rosto novo por aqui.. E muito bonito! Parece que você nem precisa de creme. Qual é o seu segredo?
Papa Russ EbersINTRO |= Ah! O construtor de casas! Bom trabalho. Soy Papá. Sou boticário desde que conseguia esfregar duas folhas. Você tem peidos? Mau coração? Eu posso te ajudar, e talvez você nem precise de uma amputação!
MarshtytINTRO |= bênçãos estejam com você. Soy Marshtyt, el Maestro Jardinero. Não tenho ideia do que era aquela coisa horrível, mas aqueles Hobs roubaram tudo.
MarshtytINTRO |= Como forma de agradecimento, volte sempre que quiser, e você poderá colher da minha horta. E espere, tire essa foto. Isso permitirá que você construa uma estufa para cultivar plantas durante todo o ano.
MarshtytINTRO |= Se você quiser, você também pode consertar minha estufa. Vou deixar você pegar o que cresce neles.
MarshtytINTRO |= Quanto às habilidades.... Bem, traga-me o que eu pedi, como sempre, e você poderá ter seu jardim florescendo maravilhosamente em pouco tempo.
Frogg the HermitINTRO |= Mente celestial, vamos ficar efervescentes! Ohhhh molho de ouriço! Molho de ouriço! Cabeçada de beterraba! Vaca gorda festejando, ouriço saltitante, corpo celeste efervescente! Ooooh, estou totalmente louco. Ah, tudo bem, não estou.. Eu só estava tentando corresponder às suas expectativas de eremita.
Veg RarneyINTRO |= Muito bom, meu lindo nabo! É bom ver um rosto novo por aqui.. Muito melhor do que ver a cara de cebolinha do velho do outro lado da rua!  Que cara de cebolinha? Ken Tiller lá no rio. Ele é a razão pela qual as pontes foram bloqueadas.
Ken TillerINTRO |= Olá linda cebola! O que o traz à nossa terra verde e agradável?  Bem, seria muito melhor se a senhorita Feathers pegasse seus nabos feios e fosse embora para outro lugar.. De preferência o mais ao norte possível.
Ken TillerINTRO |= O que senhorita nibs? Veg Rarney ali, do outro lado do rio. Ele é a razão pela qual as pontes estão bloqueadas. Sem dúvida alguém terá que resolver o problema de acesso num futuro próximo, mas não conte comigo!
Pappy CoweBumpaINTRO |= Ei você! Eu tenho que te perguntar uma coisa. Eu tenho um problema. eu amo leite. O leite de vaca é aceitável, mas a sua cremosidade é limitada. O que preciso é do tipo certo de criatura para ordenhar.. E é aí que você entra.
Pappy CoweBumpaINTRO |= Ouvi um boato de que você pode ver as fadas e visitá-las. Eu também sei, por ser velho e culto, que existe uma criatura fada.. o Blobbalobbadobba ou algo estúpido assim. Dizem que o leite de uma delas é mais rico que o de Lawne de Campos Melosos. Eu adoraria experimentar antes de morrer e provavelmente voltar como tritão.
Pappy CoweBumpaINTRO |= Se você pudesse conseguir um pouco de leite com isso, eu poderia lhe dar o código da caixa secreta da minha família.. Minha terrível família não merece colocar as mãos na minha herança!

Harry BuckleINTRO |= Para a cerveja! Para o hidromel! Posso trazer algo para você jantar? Meu irmão e eu nos mudamos para cá para cuidar das bebidas looocal ebstashblesscimeent. ¡Bruupp! ¡Creo que he bebido demasiado!
Saul BuckleINTRO |= Para o hidromel! Para a cerveja! Uma jarra para quando você vacilar? Meu irmão e eu compramos o pub. Você deveria passar por aqui algum dia. Não é literal! Isso seria uma bagunça e você não parece uma bola!
Rock SaltINTRO |= Precisa de alguma coisa em particular? Eu sou um homem ocupado. Há muita jovialidade por aqui, e não tenho tempo para piadas ou brincadeiras.
Celia SaltINTRO |= Olá! É emocionante ver um novo rosto aqui.. Seria bom conversar algum dia. A conversa é escassa em minha casa.
Roman SaltINTRO |= Não me fala! Estou muito ocupado de mau humor!
Peter PepperINTRO |= Ei! Bem-vindo! Cheire meu dedo! Você conhece alguma piada boa? Além do seu rosto? Uau! A última vez que vi alguém com cabelo como o seu, estava num mercado de ovelhas. ¡cabuuuum!
Carolina PepperINTRO |= Oh, por favor, dime que otro chiste no. Chega um momento na vida em que as piadas deixam de ter graça, os trocadilhos perdem o brilho e só resta fazer referências vagas.
Belle PepperINTRO |= Eu sou a Bela! Você pode me ligar quando quiser, lindo. Sou como um poema; Eu amo citações. E as ameixas.
Rosie CrustINTRO |= Oh, crostas esponjosas, meu amante! Bem vindo a Poppy Hill! Casa dos melhores bolos e doces conhecidos pelas mulheres. Ainda estou com vontade de assar! Eu adoraria estourar sua cereja.. em um dos meus bolos.
Finn CrustINTRO |= Bom Dia! Um amigo que adora bolos? Um especialista em bolos? Talvez um bandido de pão! Tire as mãos dos pães da minha esposa!
Herbie WeedINTRO |= Heyyy tío. Prazer em conhecê-lo. Soy Herbie. Casei-me recentemente com minha amada Ivy e abrimos juntos esta fantástica farmácia. Se você precisa de plantas medicinais, eu sou seu homem. Nossos preços podem ser mais altos que outros sites, mas ser alto tem suas vantagens, certo? Sim, mais benefícios! Você já tem uma loja?
Herbie WeedINTRO |= É cedo para eu falar, mas acho que posso recomendar totalmente o casamento para você, sim! Se você pegar o vírus do casamento, você deve visitar o Sumo Sacerdote em Maderamada. Você não pode se casar sem a ajuda dele, então vá vê-lo.
Ivy WeedINTRO |= Hola. Você parece ser do tipo que sabe misturar prazer e prazer.. Eu poderia misturar algo em você que lhe desse resistência extra e transformaria seus sentidos em um arco-íris de luz estelar dançante.
Ivy WeedINTRO |= Você deve desculpar meu romantismo. Acabei de me casar com Herbie e abrimos a farmácia.. É um sonho tornado realidade.
Hannah HammerINTRO |= Qué tal. Fazemos itens muito bons em nossa Ferraria, então se você quiser comprar alguma coisa, Nerys é sua mulher. Eu moldo, ele carrega.
Nerys NailINTRO |= ¡Hola! Soy Nerys Nail. É engraçado porque trabalho numa ferraria onde fazemos correntes.. Prefiro usar anéis do que fazer correntes sozinho.
Edward WoodINTRO |= Bom, saudações! Bem-vindo ao verão. Fico feliz em ver um rosto novo que não está coberto de migalhas e manchas de molho.. Somos só eu e Daisy aqui.. Ela não confia muito desde o que aconteceu com a mãe, mas é uma boa menina.
Daisy WoodINTRO |= Hola. Papai disse que eu tenho que ser educado com todos. Trate os outros como você gostaria de ser tratado, diz papai.
Poppy SeedINTRO |= ¡Oooh! Bueno, hola, arbolito. Você parece um daqueles caras que conseguem mostrar a uma garota os cantos mais escuros da floresta.. Devíamos ir explorá-los algum dia.. Você traz lenha e eu acendo o fogo.
Kane HinesINTRO |= Hola. Você também gosta de cachorros? E a mim. Encantam-me os cães. Eu escrevo livros sobre eles. Talvez você tenha lido algum? Eles são muito úteis. Você sabia que um cachorro abana o rabo quando está feliz? Eu também faço isso às vezes.
Roger ReadilyINTRO |= Bem, o que temos aqui? Um rosto novo, ahhh, mas bonito. Estou ao seu serviço e servir é o que faço de melhor.. Prontamente por nome, Roger por natureza. ¡Guau!
Rose ThornINTRO |= Bem-vindo bem vindo! Espíritos e Deusas abençoem você neste dia. Sussurro um encantamento em sua homenagem e minha aura aquece em sua presença.


Toby JuggINTRO |= Olá! Você é um dos gêmeos de Bajolsauce, certo? Pena que você não tem idade suficiente para frequentar minha taverna.. No servimos a menores, pero si a mineros. De qualquer forma, minha filha Melanie administra o lugar agora. Ele tem uma cabeça muito melhor para os negócios do que eu.
Melanie JuggINTRO |= Bem-vindo ao Vale. Sou dono do Brazos Flácidos, o pub da cidade, e você provavelmente já viu meu pai Toby por lá.. Não posso servir bebidas, mas você pode vir me visitar. Temos os bêbados mais legais de Quill.
Boots WintersINTRO |= Ah, bem-vindo, bem-vindo! Outra vítima potencial de maldições e doenças com as quais as pessoas comuns muitas vezes tropeçam de cabeça.. Somos os melhores do Vale... e os únicos do Vale.
Lemmy SippINTRO |= Bem, você parece muito saudável, eu acho. Mas você nunca sabe quando poderá repentinamente se deparar com um excesso agudo de sangue ou uma condição miasmática imprevista.. Continue honrando o Druida e não precisará muito dos meus serviços.
Icabod MoonINTRO |= Saudações! Eu sou Ichabod, comerciante e vendedor de mercadorias. Vim de longe para o Vale e conquistei um espaço no mercado. Depois de preencher o buraco, construí uma banca de mercado e acabei chegando onde estou agora, que é aqui.
Jeremie SmithINTRO |= Oh, eu ouvi tudo sobre você. A notícia voa por aqui... É a única coisa que faz. Gostamos de levar as coisas devagar. Mas se você precisar de algo feito na minha forja, não vou deixar você esperando. E se quiser alguma coisa da nossa loja, pergunte ao Geoffrey. Eu os martelo; ele os vende.
Geoffrey BlackINTRO |= Olá querido, você é um daqueles idiotas que o velho Bill acolheu, certo?. Faz muito tempo que fazemos negócios com a Fazenda Bajoelsauce, fofo. Foices, pás, mais pás, mais foices.... e várias coisas de ferro. Se meu Jeremie conseguir forjá-lo, posso vendê-lo.
Pappy CoweINTRO |= Oque Quer? Eu me mudo para cá e tudo que consigo é barulho. Pelas axilas do Druida, deixe esse velho em paz e me dê um pouco de paz de espírito!
Pat CoweINTRO |= Oh! Você consertou esta casa? Não é um trabalho ruim, eu acho. Mas não venha incomodar o Pappy!
Tom CoweINTRO |= Agradecemos por arrumar nossa casa.. Me llamo Tom Cowe. Tenho muito o que fazer se você me der licença, mas obrigado novamente.
Milly CoweINTRO |= Você não era um daqueles filhos adotivos? O que aconteceu? Sua mãe e seu pai abandonaram você na floresta? Eu vejo por quê!
Billy CoweINTRO |= Não devo falar com estranhos, e você é tão estranho quanto esterco de vaca azul.. Então vá embora e se perca.
Worzel ScrumpyINTRO |= Não gostamos muito de estranhos em Petulant Acre, então fique longe. Apenas Scrumpys são bem-vindos, e mesmo assim fico de olho neles.
Betty ScrumpyINTRO |= Olá ovo de pato. Se eu fosse você não andaria pela nossa fazenda. Meu Worzel tem algo contra intrusos. Ele também tem algo contra transeuntes, caminhantes, visitantes, honestos e não. Fora isso, ele é um cara adorável, realmente.
Jed ScrumpyINTRO |= Ei, outra criança para brincar! Aqui, puxe meu dedo. Vamos. ¡Tira de él!
Ned ScrumpyINTRO |= Papai não gosta que eu converse com as pessoas, mas acho muito melhor ter amigos do que inimigos.
John BowsINTRO |= Estou muito grato a você pela reforma da casa. Mi nombre es John Bows. Venho de uma longa linhagem de lenhadores do norte.
Lucy ArrowsINTRO |= Oi, e ai! Eu estava esperando conhecer você. Ouvimos muito sobre as novas acusações do velho Bill e todos estão um pouco curiosos sobre você.. Tenho curiosidade sobre tudo, principalmente sobre o passado.. Qualquer coisa sobre Faerie ou sobre os antigos, adoro saber!
Isiah GreenINTRO |= Oh, arrependa-se, pecador! E se você acha que não cometeu nenhum pecado, bem, isso é pecado! Ore pelo perdão das Deusas. Eles estão nos observando! De olho em todos nós!
Theresa GreenINTRO |= Aquela sensação gelada na parte de trás do seu crânio? É o olhar do Druida, perfurando sua alma. Faça oferendas abundantes ou prepare-se para se contorcer na escuridão de mil maldições.
Arthur BrownINTRO |= Nossa, não vi outro igual a você, só um pouquinho diferente? Fantástico. Quero dizer, você deve morar naquela fazenda longe da cidade. Bem, você sempre será bem-vindo na casa dos Brown.
Theresa BrownINTRO |= É maravilhoso finalmente conhecer você. Foi verdadeiramente a generosidade do Druida que o trouxe ao nosso povo e, por isso, agradecemos-lhe.
Ash BrownINTRO |= Hmm, tu rostro me inspira una estrofa espontanea. Ejem. "Um lago repleto de girinos em um verão de tempestades. Suas caudas estão inquietas. As gotas formam um arco-íris na superfície. Eres tú. O sapo que testemunhei."
Ignatius KettleINTRO |= O que você está dizendo? Vou me afogar, mãe? Minha mãe morreu há muito tempo! Ah, você é da Fazenda Underwillow! Eu nunca ouvi falar dela.
Holly KettleINTRO |= Quem diabos é você? Você não é um daqueles Teapotts disfarçados, é? Bem, ok então. Melhor ficar longe deles. Eles são um bando de cervejeiros.
Copper KettleINTRO |= ¡Blub blub blrrrrrrrrrrrrrrrrrr! Gah.
Edward TeapottINTRO |= Eu não tinha visto você antes em Candelarian. Você não é um Kettle disfarçado, é? Bem bem. Essa família faz meu sangue ferver.
Edna TeapottINTRO |= Você deve ser meu primo perdido há muito tempo, o baixinho e corpulento, certo? Não, eu não vejo seu identificador. Minha visão não é o que era. Ele foi para a xícara. Minhas orelhas também não são as mesmas desde que as raspei.
Clay TeapottINTRO |= Abloooop! ¡Hip buhrrrrrrmp! Bib.
Hazel NuttINTRO |= Espere! Meus gatos estão farejando sua alma para determinar se você é confiável.. Y enhorabuena. Eles não estão arrancando seus olhos, o que significa que você passou.
Herbert LemonINTRO |= Não não não! Você não irá! Não não! Seu tio me disse para cuidar de você, e eu vou cuidar de você, Herbert cuida de você! Você não sairá do Vale até que seu tio diga!
Ginger NuttINTRO |= É bom ter outro filho por perto. Talvez você possa me visitar quando passar. Não recebo muitas visitas desde que Hazel se mudou depois de se casar.. Seu amigo se foi e agora ele prefere passar o tempo com gatos do que visitar sua velha mãe.
Jacob CrackleINTRO |= Silêncio! Você ouviu isso? Os mortos por aqui gostam de sussurrar para mim. "Jacob", dicen. “Estamos aqui e estamos de olho em você...” É verdade! Eles são dos tempos antigos, quando as pessoas eram enterradas quando morriam. E eles são amaldiçoados, sabe, porque não acreditavam em Deusas. Eles adoravam um deus masculino! Ha ha! Você pode acreditar nisso? Um deus masculino! Silêncio! Acho que os ouço sussurrando de novo...